index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 324.8

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 324.8 (TX 2009-08-26, TRde 2009-08-26)



§ 9''
53
--
53
B
Rs. 10' Ù 1 NINDA.GUR4.RA dIM [ ... ]
54
--
54
B
55
--
55
B
56
--
56
B
Rs. 13' nu6 ZI-KU-NU an-da [ ... ]
57
--
57
B
Rs. 14' [ _ _ ]x-na-ša-kán an?-[ ... ]
58
--
[ ... ]
58
B
Rs. 15' [ _ _ (_) ]x x[ ... ]
B
Rs. bricht ab.
§ 9''
53 -- Und ein Dickbrot [ ... ] Wettergott [ ... ]
54 -- Die männlichen Götter des Wettergottes [ ... ]
55 -- Und wi[e] dieser [ ... ]
56 -- Und in eurer Seele [ ... ]
57 -- Der [ ... ] aber [ ... ]
58 -- [ ... ]
Nach Kollation am Original Reste des nu noch erhalten.

Editio ultima: Textus 2009-08-26; Traductionis 2009-08-26